--
是的,她的两条就那么直直地、平行于地面地贴在墙上,好像她在用双
丈量什么那般。这画面太——太——太容易引发人类的共
共
了,我光是看着都觉得疼,她竟然还能劈着横叉看书!
据潘德小说,敷面
时如果
太大幅度的表
,会很容易
皱纹。我认为这完全是个伪概念,但无法说服她:如果我在这时候逗她笑了,她甚至还会生气。
“没关系。”我俯吻了吻她的额
。
潘德小见我
来,打了个招呼,便把书放到一边。她还是维持着那个姿势。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我坐到了床边,犹豫半晌,还是:“疼吗?你的
。”
我在看墙。
潘德小睛睁开,望着我,忽然开始笑。她立刻就
住了自己的脸颊,只是笑意难忍,磕磕绊绊
:“姚,你的嘴……”
我决定不和常年舞的人讨论这
问题,只是说:“我一直以为你
持让床贴墙放是因为习惯。你知
,有的人觉得这样睡觉会让他们
觉到比较安全。”
周六时,潘德小总比我要醒得早一些。今天起床以后她没练基本功,我们各自打扮——她要求我穿
好以后就躲去书房——接着很有仪式
地在起居室碰面,开始一整天的约会。
不是墙上的斑——墙上没有斑
,有的只是潘德小
的一双
。
顺便一提,完的冰箱在我的
烈要求
搬来了这边。我们家的起居室现在突兀地放着这样一件大家电,其夺目程度,可以与那条玻璃柜中的红
舞裙相比。
“完全不会。”潘德小摇了摇
,“这样很舒服。”
“这跟质量没有关系。”她还是令自己不许笑。
我看上去就像刚偷吃了一整包奥利奥还浑然不觉有何异常的小孩儿。
我拿起手机照了照,哑然:“你的面质量太差了!”
周五开完视频会议回卧室的时候,我吓了一。潘德小
敷着新买的海藻面
,躺在床上读《墙上的斑
》。
况且它们都是同样的浪费:完的冰箱平常只用来放饮用
。
最近我已经习惯于她偶尔不那么迷人的平凡一面,我的重
并不在她
糟糟的
发、颜
可怕的面
或者歪倒在床上的孩
气的样
。
为了家和谐,我立刻起
到卫生间洗净了嘴。
“你想要睡外侧吗?”潘德小倒仰着
,“我喜
这样拉伸韧带,很方便,还可以同时看会儿书。不过我在地面
拉伸也能有同样的效果,我们可以把床挪到中间,这样两个人都能睡外侧——如果你希望的话。”
我了
气。